Ihre Browserversion ist veraltet. Wir empfehlen, Ihren Browser auf die neueste Version zu aktualisieren.

Wir bieten:

  • Fach-Übersetzungen in folgenden Materien (Auszug):
  • Technik (Automotive (Heizungs-, Motortechnik...), Maschinenbau, Elektrotechnik, Hydraulik, Pneumatik, eLearning, IT, Medizin, alternative & herkömmliche Energie- und Umwelttechnik (Kernkraft, Photovoltaik, Windenergie, Solarenergie, Wasserkraft), Eisenbahn (Gleisbau, Patente...),  Materialkunde wie Keramik, Kunststoffe, Beton/Asphalt, Holz/Möbel, Kompostierung / Fermentierung; Lebensmittel (Gastronomiebedarf: Wein, Lebensmittel, Geräte...)
  • Wirtschaft (Korrespondenz, Jahresberichte...)
  • Recht (Miet-, Eheschließungs-, Scheidungs-, Arbeitsvertrags-)
  •  u. v. a. m.

    ,
  • Beglaubigung/ Übertragungen von Dokumenten /  Urkunden (durch ver-/beeidigte Übersetzer  Dolmetscher)
  • Software-Lokalisierung (TM-Tools, Across, SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Passolo, XML, Multiterm u. v. a. m.)

 

  • Dolmetschen: Konsekutives Gesprächsdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen
  • Vor-Ort-Betreuung: Messestände, Firmen, Baustellen, Standesämter und dort, wo Sie uns brauchen!

 

  • Inhouse-Nachhilfe für Fach- und Führungskräfte, Studierende und Schüler/innen (innerbetriebliche Morgen-, Mittags- oder Feierabendkurse; Intensivkurse, Einzelunterricht; best. Schulfächer auf Anfrage, Deutsch als Fremdsprache)
  • Literatur-Übersetzungen
    • Homepage-Übersetzungen jeglicher Art (Firmen, Privat)

 

  • Lektorat (Bewerbungsschreiben (Motivationsbrief, Lebenslauf), Seminararbeiten, Briefe ...)
  • Unterstützung bei Ihren Bewerbungsschreiben und bei Ihrer Vorbereitung auf Vorstellungsgespräche:
"Auf Wunsch von der strategischen Beratung über die Redaktion (Editing) bishin zum Lektorat Ihrer Unterlagen, alles in Bezug auf interkulturelle Unterschiede bei Sitten, Gebräuchen und Verhaltensweisen. ... Damit Sie Ihre Beruf(ung) strategisch verwirklichen können....
  • Auswandererservice (Bewerbungsschreiben, insbes. anglo- (GB; USA) und frankophone Gebiete (Lux, CH)

 

Wir bieten (noch) NICHT in vollem Umfang:

 

  • Simultandolmetschen (äußerst zeitnahe Wiedergabe des gesprochenen Worts zwischen Muttersprachler(n) und Nicht-Muttersprachler(n) durch Dolmetscher als Relais )